Passa ai contenuti principali

Contratto generale di distribuzione di Trip.com Group

Facendo clic su “Ho letto e accettato i presenti termini e condizioni” o fornendo a Trip l’accesso alle informazioni sulla proprietà e sulla camera del Partner della sistemazione sulla Piattaforma Channels Plus, il Partner della sistemazione riconosce di aver letto e accettato i presenti termini e condizioni con Trip.

Il Partner della sistemazione e Trip sono indicati nel presente documento come una “Parte” e collettivamente come le “Parti”.

Il presente contratto rimarrà valido salvo non venga risolto da una delle Parti ai sensi dei termini del presente Contratto o sostituito da un nuovo contratto stipulato tra le parti. Ciascuna Parte nominerà un soggetto responsabile per tutte le questioni relative al presente Contratto.

1. Definizioni

a. Piattaforma Channels Plus: L’API e il marketplace sviluppato da SiteMinder Limited (e dalle sue entità affiliate) (SiteMinder) che consente ai clienti di SiteMinder (compreso il Partner della sistemazione) di caricare la disponibilità, le tariffe e l’inventario e altri contenuti/informazioni in un marketplace in cui i partner di SiteMinder (compreso Trip) possono visualizzare ed estrarre le informazioni sulla proprietà e sulla camera in modo che possano essere presentate e vendute tramite il servizio di prenotazione del partner.

b. Informazioni su proprietà e camere: Tutte le informazioni, comprese le informazioni sulla disponibilità, le tariffe (tra cui le tasse, i prelievi, i supplementi e i corrispettivi applicabili), le fotografie, i marchi commerciali, i nomi commerciali, i loghi, le descrizioni e altri contenuti o materiali forniti dal Partner della sistemazione sulla Piattaforma Channels Plus.

c. Trip: Trip.com Travel Singapore Pte. Ltd.

d. Siti web: www.trip.com e le entità affiliate a Trip, nonché i siti web, le app mobile e altri servizi delle entità affiliate e/o dei partner commerciali di Trip di loro gestione.

2. Informazioni e tariffa della camera

2.1 Informazioni sulla tariffa: Il Partner della sistemazione caricherà le Informazioni sulla proprietà e sulla camera sulla Piattaforma Channels Plus, che Trip potrebbe visualizzare sul suo servizio di prenotazione. Il Partner della sistemazione informerà immediatamente Trip se ritiene che Trip abbia quantificato in modo errato qualsiasi Tariffa, costo, addebito o altro importo relativo alle camere del Partner della sistemazione.

2.2 Prezzo standard: La percentuale di commissione sarà calcolata al ___% della tariffa al netto delle imposte, ma comprensiva di tasse, imposte e altri oneri. Per ogni notte in camera coperta da una prenotazione con pagamento anticipato o da una prenotazione vincolata, Trip avrà diritto a una commissione pari alla percentuale della commissione della tariffa. Le Parti convengono che la commissione potrà essere variata tramite la Piattaforma Channel Plus.

2.3 Informazioni sulla Proprietà: Il Partner della sistemazione sarà responsabile dell’accuratezza delle Informazioni sulla proprietà e sulla camera e garantisce a Trip che le Informazioni sulla proprietà e sulla camera siano legittime, affidabili e riflettano accuratamente la Proprietà e le offerte, e tali informazioni non violino o ledano in alcun modo i diritti legittimi di qualsiasi altra terza parte. Il Partner della sistemazione accetta di informare immediatamente Trip per iscritto qualora tali informazioni si rivelassero incomplete o imprecise. Il Partner della sistemazione accetta che Trip possa visualizzare le Informazioni sulla proprietà e sulla camera in una forma idonea sui Siti web senza che venga addebitato alcun costo aggiuntivo o essere esposto a potenziali responsabilità; il Partner della sistemazione accetta, a tale riguardo, di risarcire Trip per le perdite subite e per tutti i ragionevoli costi ed esborsi sostenuti.

3. Pagamento (modello di pagamento anticipato)

Trip riscuoterà dagli ospiti il pagamento anticipato degli importi al momento della prenotazione. Il Partner della sistemazione avrà diritto a importi (gli “Importi del pagamento anticipato”) pari alle tariffe, meno le commissioni, più le imposte e tasse applicabili alla proprietà. Per ogni Prenotazione con pagamento anticipato, Trip dovrà rimettere al Partner della sistemazione l’Importo del pagamento anticipato pagato dall’Ospite (salvo nella misura in cui Trip sia tenuto a pagare tali Imposte direttamente alle autorità fiscali applicabili). All’arrivo dell’ospite alla proprietà, al Partner della sistemazione non è consentito addebitare nuovamente una tariffa per la camera.

Il Partner della sistemazione può riscuotere gli importi prepagati tramite VCC (carta di credito virtuale)

  1. Trip fornirà al Partner della sistemazione le informazioni VCC e l’Importo del pagamento anticipato unitamente alla notifica di prenotazione.
  2. Il Partner della sistemazione coprirà la commissione per la transazione con carta di credito al momento dell’incasso dell’addebito della camera. Il Partner della sistemazione addebiterà solo lo stesso importo e la stessa valuta indicati sulla prenotazione dell’ospite. Trip si riserva il diritto di richiedere qualsiasi importo che sia stato addebitato in eccesso dal Partner della sistemazione.
  3. Se il Partner della sistemazione non addebita il VCC pertinente in conformità a detta clausola per qualsiasi importo, per una prenotazione con pagamento anticipato entro 12 mesi dalla data del check-out, della cancellazione o del mancato arrivo, né Trip né l’ospite potranno essere gravati da alcun ulteriore obbligo relativo a tale prenotazione.
  4. Nel caso in cui il Partner della sistemazione richieda assistenza nell’acquisizione o nell’addebito di VCC, il Partner della sistemazione potrà contattare vcc@trip.com.

4. Imposte

Le Parti sosterranno le rispettive imposte e adempiranno ai rispettivi obblighi di conformità fiscale, in ottemperanza alle leggi fiscali applicabili. Nel caso in cui le leggi fiscali applicabili cambino o entrino in vigore nuove leggi fiscali o in caso di modifiche nell’interpretazione o nell’applicazione di tali leggi fiscali durante il periodo di efficacia del presente contratto, una Parte ne darà comunicazione all’altra. Le Parti apporteranno eque variazioni a tali modifiche in buona fede e tali eventuali modifiche saranno concordate da entrambe le Parti.

5. Altri

5.1 Conformità dei dati

  1. Entrambe le Parti sono titolari indipendenti del trattamento dei dati che decidono lo scopo e il metodo del trattamento dei dati e accettano di rispettare le leggi applicabili in materia di protezione dei dati. SiteMinder è nominata responsabile del trattamento dei dati da parte del Partner della sistemazione per trattare i dati personali per conto del Partner della sistemazione come indicato. Il Partner della sistemazione tratterà i dati personali degli ospiti e le informazioni sulla prenotazione condivise da Trip esclusivamente per facilitare la gestione delle prenotazioni di alloggi.
  2. Un ospite potrà presentare la documentazione, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la sua identificazione, le notifiche di ritardo/cancellazione del volo, il rapporto di diagnosi, ecc., allo scopo di richiedere la cancellazione gratuita di una prenotazione valida. Poiché tale documento include dati personali dell’ospite, sarà accessibile al Partner della sistemazione solo nella lettera di Trip via e-mail e diventerà inaccessibile dopo che la richiesta dell’ospite sarà (dis)approvata dal Partner della sistemazione. Il Partner della sistemazione non dovrà copiare o archiviare tale documentazione mediante screenshot, fotografia o qualsiasi altro metodo non enumerato. Inoltre, il Partner della sistemazione è tenuto a proteggere i dati personali dell’ospite nel rispetto degli standard e delle regole specificati nel presente Contratto.

5.2 Risoluzione: Ciascuna delle Parti avrà il diritto di risolvere il presente Contratto inviando un preavviso di TRENTA (30) giorni all’altra Parte. L’eventuale risoluzione del presente Contratto, indipendentemente dal motivo, non avrà alcun impatto sui diritti o sugli obblighi già maturati da ciascuna delle Parti. Il Partner della sistemazione, peraltro, è obbligato a soddisfare tutte le prenotazioni esistenti prima della risoluzione, salvo diversamente e manifestamente stabilito da Trip.

5.3 Forza maggiore: Se una Parte non è in grado di adempiere il presente Contratto a causa di guerre, terremoti, eruzioni vulcaniche, attacchi di fulmini, inondazioni, incendi, epidemie, pandemie, scioperi aerei, atti governativi o altri eventi di forza maggiore, l’esecuzione del presente Contratto sarà posticipata e nessuna delle Parti sarà responsabile dei danni causati dalla posticipazione. Se la posticipazione determinata da una causa di forza maggiore supera un mese, ciascuna Parte potrà notificare per iscritto all’altra Parte la risoluzione immediatamente del presente Contratto senza assumersi responsabilità per inadempimento.

5.4 Corruzione anticommerciale: Le Parti rispetteranno l’FCPA ai sensi del presente Contratto. Il Partner della sistemazione non pagherà alcuna Commissione e remunerazione, né fornirà alcuna regalia o trattamento ai dipendenti di Trip, fatta eccezione per omaggi pubblicitari di piccolo valore in linea con le consuetudini aziendali. (Numero di telefono di Trip per le segnalazioni: 8621-54261440, e-mail di Trip per le segnalazioni: jubao@trip.com).

5.5 Riservatezza: Le Parti non avranno alcun diritto di divulgare Informazioni riservate a terzi. Per Informazioni riservate nel presente Contratto si intendono le informazioni non divulgabili, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, programmi commerciali, elenchi di clienti, dati tecnologici, progetti di prodotti, piani di sviluppo, elenchi di personale, manuali operativi, tecniche di elaborazione, teorie tecnologiche, invenzioni, condizioni finanziarie, informazioni sulle carte di credito e altri materiali intesi come riservati al momento della consegna. In caso di violazione dell’obbligo di riservatezza, la Parte inadempiente si assumerà tutte le responsabilità, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il risarcimento delle perdite dirette subite.

5.6 Altri addebiti: In caso di controversia durante il periodo di efficacia del presente Contratto in merito a qualsiasi obbligo di pagamento previsto dallo stesso, le Parti collaboreranno in buona fede per risolvere tale controversia, e fino a quando tale controversia non sia stata risolta in modo soddisfacente per entrambe le Parti, il Partner della sistemazione non (i) applicherà alcun pagamento ricevuto per altre prenotazioni o fatture alla prenotazione o alla fattura contestata, (ii) addebiterà o tenterà di addebitare direttamente all’Ospite l’importo contestato, (iii) si rifiuterà di onorare la prenotazione di un ospite o (iv) intraprenderà qualsivoglia altra azione che possa interferire con l’adempimento o il godimento di qualsiasi prenotazione dell’Ospite. Il Partner della sistemazione è responsabile di eventuali modifiche o servizi richiesti da un Ospite direttamente presso la sua proprietà, e il Partner della sistemazione è l’unico responsabile della riscossione dall’Ospite di eventuali spese per tali modifiche o servizi.

5.7 Conformità: Il Partner della sistemazione si impegna a condurre la propria attività in conformità agli standard di etica aziendale e conferma di essere in possesso di tutte le autorizzazioni, le licenze o di tutti i permessi necessari previsti dalla legge e dalle autorità regolatorie per adempiere i propri diritti e obblighi ai sensi del presente Contratto. Se il Partner non rispetta la presente Clausola, o se vi sono indizi di non conformità, Trip ha il diritto di intraprendere eventuali azioni legali a sua esclusiva discrezione, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la sospensione del Contratto, la rimozione della proprietà dai Siti web, il congelamento dei pagamenti, la richiesta di risarcimento o la risoluzione immediata del Contratto. Se il Partner non rispetta la presente Clausola, o se vi sono indizi di non conformità, Trip ha il diritto di intraprendere eventuali azioni legali a sua esclusiva discrezione, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la sospensione del Contratto, la rimozione della proprietà dai Siti web, il congelamento dei pagamenti, la richiesta di risarcimento o la risoluzione immediata del Contratto.

5.8 Ulteriore garanzia: Se ragionevolmente richiesto da una delle Parti in relazione alla risposta a qualsiasi indagine o azione di conformità o revisione indipendente da parte di un’autorità governativa o alla redazione o revisione del bilancio di una Parte, l’altra Parte collaborerà con la Parte richiedente nel rendere disponibili le persone e le informazioni appropriate per consentire alla Parte che richiede assistenza di rispondere a tale richiesta o azione o di redigere o controllare tempestivamente il proprio bilancio, a condizione che le Informazioni riservate non siano divulgate all’agenzia governativa, salvo nella misura prevista dalla legge.

5.9 Legge applicabile e sede delle controversie: Il presente Contratto e qualsiasi controversia ai sensi dello stesso saranno disciplinati dalle Leggi di Singapore, ed entrambe le parti accettano di sottoporre le proprie controversie al Singapore International Arbitration Centre (SIAC).

5.10 Comunicazioni alle Parti: Le notifiche ai sensi del presente Contratto dovranno essere inviate via e-mail all’indirizzo e-mail di una Parte, come specificato sulla Piattaforma Channels Plus. Ciascuna Parte potrà modificare i propri recapiti dandone comunicazione all’altra Parte.