Weiter zum Hauptinhalt

Allgemeine Vertriebsvereinbarung der Trip.com Group

Durch Klicken auf „Ich habe diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen und akzeptiere sie.“ oder durch Gewährung von Zugang zu den Informationen über die Unterkunft und das Zimmer des Unterkunftspartners auf der Channels Plus-Plattform an Trip bestätigt der Unterkunftspartner, dass er diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen hat und in der mit Trip vereinbarten Form akzeptiert.

Der Unterkunftspartner und Trip werden hier jeweils als „Partei“ und gemeinsam als „Parteien“ bezeichnet.

Diese Vereinbarung bleibt gültig, bis sie von einer der Parteien gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung gekündigt oder durch einen neuen Vertrag zwischen den Parteien ersetzt wird. Jede Partei benennt eine Person, die für alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung zuständig ist.

1. Definitionen

a. Channels Plus-Plattform: Die von SiteMinder Limited (und seinen verbundenen Unternehmen) (SiteMinder) entwickelte API und der Marktplatz, die es SiteMinder-Kunden (einschließlich des Unterkunftspartners) ermöglichen, Verfügbarkeit, Preise und Inventar sowie andere Inhalte/Informationen auf einen Marktplatz hochzuladen, auf dem SiteMinder-Partner (einschließlich Trip) Unterkunfts- und Zimmerinformationen anzeigen und abrufen können, sodass sie über den Buchungsdienst des Partners angeboten und verkauft werden können.

b. Informationen über Objekte und Zimmer: Alle Informationen, einschließlich Verfügbarkeitsinformationen, Preise (einschließlich anwendbarer Steuern, Abgaben, Zuschläge und Gebühren), Fotos, Marken, Namen, Handelsnamen, Logos, Beschreibungen und andere Inhalte oder Materialien, die vom Unterkunftspartner auf der Channels Plus-Plattform bereitgestellt werden.

c. Trip: Trip.com Travel Singapore Pte. Ltd.

d. Websites: www.trip.com und die Websites, mobilen Apps und anderen Dienste von Trip und den mit Trip verbundenen Unternehmen und/oder Geschäftspartnern, die von diesen betrieben werden.

2. Zimmerpreise und Informationen

2.1 Preisinformationen: Der Unterkunftspartner lädt Unterkunfts- und Zimmerinformationen auf die Channels Plus-Plattform hoch, die Trip auf seinem Buchungsservice anzeigen kann. Der Unterkunftspartner muss Trip unverzüglich benachrichtigen, wenn er der Meinung ist, dass Trip Preise, Gebühren, Abgaben oder andere Beträge in Bezug auf die Zimmer des Unterkunftspartners falsch berechnet hat.

2.2 Standardpreis: Die Provision wird berechnet mit ___ % des Preises ohne Steuern, jedoch inklusive Gebühren, Abgaben und sonstigen Kosten. Für jede Zimmerübernachtung, die durch eine Vorauszahlungsbuchung oder eine Buchung zu einem bestimmten Preis abgedeckt ist, hat Trip Anspruch auf eine Provision in Höhe des Provisionsprozentsatzes des Tarifs. Die Parteien vereinbaren, dass die Provision über die Channel Plus-Plattform geändert werden kann.

2.3 Informationen über das Objekt: Der Unterkunftspartner ist für die Richtigkeit der Objekt- und Zimmerinformationen verantwortlich und garantiert Trip, dass die Objekt- und Zimmerinformationen rechtmäßig und zuverlässig sind und ein genaues Abbild des Objekts und der Angebote darstellen und dass diese Informationen nicht gegen die gesetzlichen Rechte Dritter verstoßen oder diese in irgendeiner Weise verletzen. Der Unterkunftspartner erklärt sich damit einverstanden, Trip unverzüglich schriftlich zu informieren, wenn solche Informationen unvollständig oder ungenau sind. Der Unterkunftspartner erklärt sich damit einverstanden, dass Trip die Objekt- und Zimmerinformationen in angemessener Form auf den Websites anzeigen darf, ohne dass dafür zusätzliche Gebühren anfallen oder das Unternehmen einer möglichen Haftung ausgesetzt wird; andernfalls erklärt sich der Unterkunftspartner damit einverstanden, Trip für Verluste und alle angemessenen Kosten und Aufwendungen zu entschädigen.

3. Zahlung (Vorauszahlungsmodell)

Trip wird von den Gästen zum Zeitpunkt der Buchung eine Vorauszahlung der entsprechenden Beträge verlangen. Der Unterkunftspartner hat Anspruch auf Beträge (die „Vorauszahlungsbeträge“) in Höhe der Preise abzüglich der Provisionen und zuzüglich der für die Unterkunft geltenden Steuern und Gebühren. Für jede Vorauszahlungsbuchung überweist Trip dem Unterkunftspartner den vom Gast gezahlten Vorauszahlungsbetrag (außer in dem Umfang, in dem Trip verpflichtet ist, diese Steuern direkt an die zuständigen Steuerbehörden zu zahlen). Wenn der Gast am Objekt ankommt, ist der Unterkunftspartner nicht berechtigt, vom Gast erneut eine Zimmergebühr zu verlangen.

Der Unterkunftspartner kann Vorauszahlungsbeträge per VCC (Virtual Credit Card) einziehen.

  1. Trip wird dem Unterkunftspartner die VCC-Informationen und den Vorauszahlungsbetrag zusammen mit der Reservierungsbenachrichtigung mitteilen.
  2. Der Unterkunftspartner übernimmt die Kreditkarten-Transaktionsgebühr beim Einzug des Zimmerpreises.Der Unterkunftspartner berechnet nur den Betrag und in der Währung, die in der Reservierung des Gastes angegeben sind. Trip behält sich das Recht vor, jeden vom Unterkunftspartner zu viel berechneten Betrag einzufordern.
  3. Wenn der Unterkunftspartner nicht innerhalb von 12 Monaten nach dem Datum des Check-outs, der Stornierung oder der Nichtanreise die entsprechende VCC gemäß dieser Klausel für Beträge für eine Vorauszahlungsbuchung belastet, haben weder Trip noch der Gast weitere Verpflichtungen im Zusammenhang mit dieser Buchung.
  4. Falls der Unterkunftspartner Unterstützung beim Erwerb oder der Belastung von VCC benötigt, kann der Unterkunftspartner sich an vcc@trip.com wenden.

4. Steuern

Die Parteien tragen ihre jeweiligen Steuern selbst und erfüllen ihre jeweiligen steuerlichen Pflichten in Übereinstimmung mit den geltenden Steuergesetzen. Sollten sich die anwendbaren Steuergesetze ändern oder neue Steuergesetze in Kraft treten, oder sollte sich die Auslegung oder Anwendung dieser Steuergesetze während der Laufzeit dieser Vereinbarung ändern, wird eine Partei die andere davon in Kenntnis setzen. Die Parteien nehmen nach Treu und Glauben angemessene Anpassungen an solche Änderungen vor, die gegebenenfalls von beiden Parteien vereinbart werden.

5. Sonstiges

5.1 Datenkonformität

  1. Beide Parteien sind unabhängige Datenverantwortliche, die über den Zweck und die Methode der Datenverarbeitung entscheiden und sich bereit erklären, die geltenden Datenschutzgesetze einzuhalten. SiteMinder wird vom Unterkunftspartner zum Datenverarbeiter ernannt, um personenbezogene Daten im Auftrag des Unterkunftspartners wie angewiesen zu verarbeiten. Der Unterkunftspartner verarbeitet personenbezogene Daten von Gästen und Reservierungsinformationen, die von Trip weitergegeben werden, ausschließlich, um die Unterkunftsreservierung zu verwalten.
  2. Ein Gast kann Unterlagen, insbesondere seinen Ausweis, Flugverspätungs-/Stornierungsmitteilungen, Befundberichte usw., einreichen, um die kostenlose Stornierung einer gültigen Reservierung zu beantragen. Da ein solches Dokument personenbezogene Daten des Gastes enthält, ist es für den Unterkunftspartner nur im Schreiben von Trip per E-Mail zugänglich und wird unzugänglich, nachdem der Antrag des Gastes vom Unterkunftspartner (nicht) genehmigt wurde. Der Unterkunftspartner darf diese Unterlagen nicht mit Hilfe von Screenshots, Fotos oder anderen nicht aufgezählten Methoden kopieren oder speichern. Darüber hinaus ist der Unterkunftspartner verpflichtet, die darin enthaltenen personenbezogenen Daten des Gastes zu schützen, indem er die in dieser Vereinbarung festgelegten Standards und Regeln befolgt.

5.2 Kündigung: Jede Partei hat das Recht, diese Vereinbarung mit einer Frist von DREISSIG (30) Tagen durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei zu kündigen. Eine Beendigung dieser Vereinbarung, gleich aus welchem Grund, hat keine Auswirkungen auf Rechte oder Verpflichtungen, die für eine der Parteien bereits aufgelaufen sind. Unter anderem ist der Unterkunftspartner verpflichtet, alle bestehenden Reservierungen vor der Kündigung zu erfüllen, sofern Trip nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt.

5.3 Höhere Gewalt: Wenn eine Partei diese Vereinbarung aufgrund von Kriegen, Erdbeben, Vulkanausbrüchen, Blitzeinschlägen, Überschwemmungen, Bränden, Epidemien, Pandemien, Streiks von Fluggesellschaften, staatlichen Maßnahmen oder anderen Ereignissen höherer Gewalt nicht erfüllen kann, wird die Erfüllung dieser Vereinbarung aufgeschoben, und keine Partei ist für die durch die Aufschiebung verursachten Schäden verantwortlich. Überschreitet der durch höhere Gewalt verursachte Aufschub einen Monat, kann jede Partei die andere Partei schriftlich benachrichtigen, diese Vereinbarung unverzüglich zu kündigen, ohne dass sie eine Ausfallhaftung übernimmt.

5.4 Bekämpfung von Bestechung im Geschäftsverkehr: Die Parteien halten sich im Rahmen dieser Vereinbarung an den FCPA. Der Unterkunftspartner darf den Mitarbeitern von Trip keine Provisionen und Vergütungen zahlen oder Geschenke oder Zuwendungen machen, mit Ausnahme von Werbegeschenken von geringem Wert, die der Geschäftspraxis entsprechen. (Trip-Meldetelefonnummer: 8621-54261440, Trip-Melde-E-Mail: jubao@trip.com).

5.5 Vertraulichkeit: Die Parteien werden vertrauliche Informationen nicht an Dritte weitergeben. Vertrauliche Informationen im Sinne dieser Vereinbarung sind Informationen, die der Geheimhaltung unterliegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Geschäftsprogramme, Kundenlisten, Technologiedaten, Produktdesigns, Entwicklungspläne, Mitarbeiterlisten, Betriebshandbücher, Verarbeitungstechniken, Technologietheorien, Erfindungen, finanzielle Bedingungen, Kreditkarteninformationen und andere Materialien, die bei der Übergabe als vertraulich vereinbart wurden. Bei Verletzung der Geheimhaltungspflicht haftet die verletzende Partei für alle Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Ersatz des unmittelbar entstandenen Schadens.

5.6 Sonstige Gebühren: Sollte es während der Laufzeit dieser Vereinbarung zu Streitigkeiten in Bezug auf eine Zahlungsverpflichtung aus dieser Vereinbarung kommen, werden die Parteien nach Treu und Glauben zusammenarbeiten, um eine solche Streitigkeit beizulegen, und zwar so lange, bis die Streitigkeit in einer für beide Parteien zufriedenstellenden Weise beigelegt ist, und der Unterkunftspartner wird Folgendes nicht tun: (i) Zahlungen, die er für andere Buchungen oder Rechnungen erhalten hat, auf die strittige Buchung oder Rechnung anrechnen, (ii) dem Gast den strittigen Betrag direkt in Rechnung stellen oder versuchen, ihn in Rechnung zu stellen, (iii) sich weigern, die Buchung eines Gastes anzuerkennen, oder (iv) sonstige Maßnahmen ergreifen, die die Erfüllung oder Inanspruchnahme der Buchung eines Gastes beeinträchtigen könnten. Der Unterkunftspartner ist für alle Änderungen oder Dienstleistungen verantwortlich, die ein Gast direkt bei seinem Objekt beantragt, und der Unterkunftspartner ist allein dafür verantwortlich, die Gebühren für solche Änderungen oder Dienstleistungen vom Gast einzuziehen.

5.7 Compliance: Der Partner führt seine Geschäfte in Übereinstimmung mit den üblichen Standards der Geschäftsethik und bestätigt, dass er über alle erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen oder Erlaubnisse verfügt, die gesetzlich und behördlich vorgeschrieben sind, um seine Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung zu erfüllen. Wenn der Partner diese Klausel nicht einhält oder Anzeichen für eine Nichteinhaltung vorliegen, ist Trip berechtigt, nach eigenem Ermessen verschiedene Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Aussetzung des Vertrags, die Entfernung der Immobilie von den Websites, die Einbehaltung von Zahlungen, die Geltendmachung von Schadenersatz, die Verrechnung zusätzlicher Kosten mit Geldern, die sich auf dem Konto des Partners bei Trip befinden, oder die sofortige Kündigung des Vertrags. Wenn der Partner diese Klausel nicht einhält oder Anzeichen für eine Nichteinhaltung vorliegen, ist Trip berechtigt, nach eigenem Ermessen verschiedene Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Aussetzung des Vertrags, die Entfernung der Immobilie von den Websites, die Einbehaltung von Zahlungen, die Geltendmachung von Schadenersatz, die Verrechnung zusätzlicher Kosten mit Geldern, die sich auf dem Konto des Partners bei Trip befinden, oder die sofortige Kündigung des Vertrags.

5.8 Weitere Zusicherungen: Wenn eine der Vertragsparteien im Zusammenhang mit der Beantwortung von Anfragen oder Maßnahmen einer staatlichen Behörde zur Einhaltung von Vorschriften oder zur unabhängigen Prüfung oder mit der Erstellung oder Prüfung der Jahresabschlüsse einer Vertragspartei in angemessener Weise darum ersucht, wird die andere Vertragspartei mit der ersuchenden Vertragspartei zusammenarbeiten, indem sie geeignete Personen und Informationen zur Verfügung stellt, damit die um Unterstützung ersuchende Vertragspartei auf eine derartige Anfrage oder Maßnahme reagieren oder ihre Jahresabschlüsse rechtzeitig erstellen oder prüfen kann, vorausgesetzt, dass vertrauliche Informationen gegenüber der staatlichen Behörde nur in dem gesetzlich vorgeschriebenen Umfang offengelegt werden.

5.9 Anwendbares Recht und Gerichtsstand: Diese Vereinbarung und alle Streitigkeiten im Rahmen dieser Vereinbarung unterliegen den Gesetzen von Singapur, und beide Parteien vereinbaren, ihre Streitigkeiten dem Singapore International Arbitration Centre (SIAC) vorzulegen.

5.10 Mitteilungen an die Parteien: Mitteilungen im Rahmen dieser Vereinbarung werden per E-Mail an die E-Mail-Adresse einer Partei gesendet, wie auf der Channels Plus-Plattform angegeben. Jede Partei kann ihre Kontaktdaten durch Mitteilung an die andere Partei ändern.